Mar. 24th, 2012

athenagrey: (Default)
One of the final exercises in the Spiritual Nomads course is to come up with a list your moral values. Over the years, I have written and refined a personal credo, but that is about beliefs rather than values. I have also written about the concept of a moral compass, that internal voice that will keep us moving toward the Divine if we will just listen and follow. I have argued that the Wiccan Rede is about as much moral guidance as needs to be written. "An it harm none, do as ye will."

There's a part of me that says my list is one word long, and that the word is 

As much as I love and strive toward my practice of ahimsa, I don't love the word or any of it's translations, or maybe I don't love the limitations of language and the human mind. Why is it that the most important value has no intrinsic word? Why must it be expressed as the negation of something bad? Himsa means harm or violence. a- means no or non. Just as we have to say non-violence and harm none in English, we have to say ahimsa in Sanskrit.

Sometimes, I describe myself as a woman of peace. I don't know if it quite conveys the same thing, but at least peace is a positive term. It holds its own space.

Read more... )


athenagrey: (Default)

June 2012

171819 20212223

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 07:56 am
Powered by Dreamwidth Studios